Tahran’da Çeviri Sınıfı Açıldı

29.01.2014

Tahran’da Çeviri Sınıfı Açıldı

Tahran Yunus Emre Türk Kültür Merkezinde yüksek seviyede Türkçe bilenler için bir çeviri sınıfı açıldı. Çoğunluğunu merkezin Türkçe kurslarından mezun olan öğrencilerin oluşturduğu sınıfta, Müdür M. Emin Aslan tarafından yazılı ve sözlü çeviri alanlarında çeşitli konularda dersler yapılacak.

Tahran Yunus Emre Türk Kültür Merkezinde yüksek seviyede Türkçe bilenler için bir çeviri sınıfı açıldı. Çoğunluğunu merkezin Türkçe kurslarından mezun olan öğrencilerin oluşturduğu sınıfta, Müdür M. Emin Aslan tarafından yazılı ve sözlü çeviri alanlarında çeşitli konularda dersler yapılacak.

Okutmanlardan Kadir Analay’ın da eşlik edeceği çeviri derslerinde, başlangıç seviyesinde bazı çeviri kuramları, uygulamaları, metin türleri ve ilgili çeviri tekniklerine yer verilecek. Türkçede yaygın dil yanlışlarının düzeltilmesi, yeni türetilen kültürel ve bilimsel terimlerle kavramların tanıtımı, çevirisi yapılacak metnin doğasına ve yapısına uygun farklı yaklaşımlarla metin çözümlemeleri, simültane çeviri gibi konuların da yer aldığı derslerde, Türkçe-Farsça, Farsça-Türkçe çeviri alıştırmaları da yapılacak.

12 haftada, toplam 36 saat olarak planlanan çeviri derslerinin sonunda, sınıfa düzenli olarak devam eden öğrencilere katılım belgesi verilecek.